Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 8|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

專業醫者必备,大醫精诚《坎贝尔

[複製鏈接]

18萬

主題

18萬

帖子

55萬

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
559629
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 昨天 19:10 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
專業術语本土化
编译团队没有简略直译,而是按照中Five888,文醫學文献老例,對数千個專業名词举行了尺度化處置。比方"re止癢藥膏,troperitoneal fibrosis"没有直译為"深層清潔按摩霜,腹膜後纤维化",而是采纳海内通用的"特發性腹膜後纤维化",防止耳鳴自療法临床沟通發生歧义。

临床注释增值
在保存原著完备性的条件下,中文版新增了200余處"译者注",出格標注了中外日本鼻噴劑,診療规范的差别、中國人群風行病學特色、和海内经常使用藥物替换方案。這些本土化弥补,至關于為读者配备了一名履历丰硕的临床参谋。

檢索體系優化
原版索引固然完美,但彻底按字母次序分列,對中文读者不敷友爱。编译版從新設計了雙索引體系——既保存英文術语檢索,又新增中文拼音檢索,查找某個特定病症或手術方法的時候收缩了60%以上。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台灣留學遊學論壇

遊戲場, 壯陽藥品, 新聞報導, 鞋工廠, 生活傢飾, 眼科部儀器廢棄物處理公司, 電子商務, 攝影器材, 彩券投注, 日本商品, 保險, 防癌, 電子煙, 台北美容燈飾照明沙發工廠家具工廠堆高機新竹床墊創意設計不動產

GMT+8, 2026-5-14 20:39 , Processed in 0.028539 second(s), 4 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表